LE LIVRE AU MOYEN AGE

.

Approches matérielles et connaissance historique

journées d'étude des 25 et 26 mars 2003
.

LAboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris
C.N.R.S./U.M.R. 8589, Villejuif



Longtemps, les historiens ont considéré les documents écrits que nous a laissés le Moyen Age comme de simples "réservoirs" de données textuelles ; on se préoccupait du contenu des livres, de l'information explicite qu'ils véhiculent, sans s'intéresser aux conditions d'élaboration, de lecture et de transmission des textes. Or, pour l'historien, le recours au manuscrit, envisagé sous tous ses aspects   historique, archéologique, littéraire, etc.  , se révèle fécond.

On sait bien que la découverte d'oeuvres inédites ou de témoins inconnus d'oeuvres connues repose sur l'examen des manuscrits qui permet, éventuellement, de dresser ou de compléter la fiche d'identité des textes (auteur, date, provenance/aire de diffusion).

Au delà de cette fonction heuristique, l'expertise des manuscrits ouvre de nombreuses perspectives du point de vue de l'histoire littéraire. L’analyse matérielle est en effet essentielle pour saisir la logique et la cohérence des documents étudiés et, parfois, repérer des singularités dans la transmission des textes qu'ils contiennent. Plus globalement, l'étude des métamorphoses et des récritures des textes suppose un contact direct avec les manuscrits.

La prise en compte des manuscrits, notamment dans leurs caractéristiques physiques (support, format, mise en page et mise en texte) ou "paratextuelles" (gloses, notes marginales, tables des matières, index ... ), documente le chercheur sur les fonctions et l'usage concret des textes qu'ils contiennent : lecture silencieuse ou publique, méditation ou consultation ; utilisation liturgique, scolaire, homilétique...

Les manuscrits nous renseignent sur les milieux qui les ont produits et utilisés : étudier l'activité d'un scriptorium, reconstituer l'histoire d'une bibliothèque et en caractériser le contenu, tout en étant attentif au contexte, c'est mieux apprécier le dynamisme d'un (groupe d') individu(s), mettre au jour les réseaux dans lesquels il s'insérait, mieux comprendre les courants culturels qui l'animaient.

Enfin, des enquêtes portant sur de vastes populations de manuscrits peuvent éclairer les stratégies qui présidaient à la diffusion des textes et les grandes tendances affectant la production et la diffusion de la culture écrite au Moyen Age.

Ces journées d'étude ont pour objet d'illustrer la richesse de l'examen matériel du livre, de sa diffusion et de l'histoire de sa transmission par la présentation de cas concrets. Les présentations du mardi 25 mars s'adressent plus particulièrement aux étudiants en maîtrise, D.E.A. ou doctorat, et plus généralement à toute personne intéressée par la culture du livre au Moyen Age. La table ronde du 26 mars développera quelques apports scientifiques récents fondés sur l'exploitation des manuscrits.

 

PROGRAMME

Mardi 25 mars

Ces présentations s'adressent plus particulièrement aux étudiants de maîtrise, DEA, ou doctorat, et plus généralement à toute personne intéressée par la culture du livre au Moyen Age.

9 H 30  La vie d'une communauté monastique au xve siècle : l'apport de 1’expertise des manuscrits, par Xavier HERMAND

10 H 30 Découvrir les pratiques de lecture et la circulation des textes : mise en page, cahiers et recueils, par Monique GOULLET et Darwin SMITH

12 H 00 Déjeuner

14 H 00 Etudier la diffusion de la culture écrite : les approches quantitatives,
par
Xavier HERMAND

15 H 30 Editer les textes : la prise en compte de la contextualisation et des métamorphoses du texte, par Monique GOULLET et Darwin SMITH

Mercredi 26 mars

La table ronde de cette journée, organisée par Nicole Pons, développera quelques apports scientifiques récents fondés sur l'exploitation des manuscrits.

Présidence Michel PARISSE

9H30 Une œuvre à succès (Vincent de Beauvais) comme vecteur d'une œuvre rare (Hélinand de Froidmont )
par Monique PAULMIER FOUCART

1OH30 La culture historique commune au XVe siècle : les Généalogies des rois de
France, par Anne NORBYE

12HOO Déjeuner

Présidence Claude GAUVARD

14 H 00 Les Vaticinia de summis pontificibus instruments de propagande ecclésiologique à l’issue du Grand Schisme, par Hélène MILLET

15 H 00 Sainte Geneviève à Sainte Geneviève : un manuscrit et son milieu de production,
par Gabriella PARUSSA

16 H 00 Les traductions glosées de Laurent de Premierfait,
par Carla BOZZOLO


 
 
 
Programme mis à jour le 27 février 2003